Vlak z čínského hlavního města provincie Jinan poprvé dorazil na kontejnerový terminál Contargo v průmyslovém parku Frankfurt-Höchst zkraje dubna. Frankfurtská oblast Německa se tak připojila k Nové hedvábné stezce. Na zajištění rychlé a spolehlivé dopravní trasy mezi Čínou a Evropou budou nyní spolupracovat také Maďaři a kazašská skupina provozující několik terminálů na hranicích s Čínou. Podepsaly smlouvu o spolupráci.
Mnoho zákazníků hledá alternativu k lodní či letecké dopravě, a to i v souvislosti s nedávným incidentem v Suezském průplavu. Dopravci využili příležitosti a nabízí nová řešení. Cesta po dráze z čínského Jinanu do německého Frankfurtu obvykle trvá necelé tři týdny.
Za pár týdnů v Německu
„Oblast Rýn-Mohan je konečně spojena s Novou hedvábnou cestou,“ konstatuje výkonný ředitel Contargo Industriepark Frankfurt-Höchst Kawus Khederzadeh a dodává, že mnoho lodí z Dálného východu je nadměrně rezervováno a vnitrozemská plavidla musí dlouho čekat v západních námořních přístavech. Kromě toho se sazby za námořní dopravu enormně zvýšily a kontejnery jsou v námořních přístavech dostupné jen stěží.
Frankfurtský region Německa je tak od začátku dubna napojen na Novou hedvábnou stezku. Vlak z čínského hlavního města provincie Jinan poprvé dorazil na kontejnerový terminál Contargo v průmyslovém parku Frankfurt-Höchst začátkem dubna. Podle logistické společnosti v nadcházejících týdnech do Frankfurtu dorazí i další vlaky z Číny. Trasu po kontejnery po železnici obvykle urazí za 18 až 20 dní.
Hledání nové přepravy
„Řada našich zákazníků hledá alternativu,“ uvádí Kawus Khederzadeh a tvrdí, že situace je stále naléhavější, protože dopravní zácpa na Suezském průplavu bude v příštích týdnech vyvíjet další tlak na přístavní zařízení a dopravní infrastrukturu. Vnímá to proto jako dobrou příležitost pro přechod na železnici.
Vlaky z Jinanu budou jezdit dvakrát až třikrát měsíčně. Není to však jediný výchozí bod pro vlaky do Frankfurtu. V nadcházejících týdnech ale Německo očekává vlaky i z dalších čínských oblastí.
Kazašsko-maďarská spolupráce
Nedávno oznámilo spolupráci v této oblasti také Maďarsko a Kazachstán. Vývojář intermodálního terminálu East-West Gate (EWG), který je postaven v Maďarsku, a kazašská skupina EuroTransit Group, která provozuje několik terminálů na kazašsko-čínských hranicích, budou společně pracovat na zajištění rychlé a spolehlivé dopravní trasy.
Obě strany podepsaly dohodu o spolupráci na probíhajícím mezinárodním veletrhu dopravy a logistiky TransRussia v Moskvě.
Společnost East-West Intermodal Logistics Plc, která v současné době vyvíjí EWG v maďarském Fényeslitke, a kazašská skupina EuroTransit Group, společně hledají partnery. Nabízejí jim komplexní logistické služby mezi Asií, zejména v západní a vnitřní Číně, a Evropskou unií. Nabízí dlouhodobou spolupráci.
Aktuálně budovaný terminál EWG leží na hranicích Maďarska a Ukrajiny. V budoucnu by tak mohl poskytnout alternativu k silně využívané trase přes Polsko a Bělorusko.
Železniční doprava na vzestupu
Podle maďarského velvyslance v Moskvě Norberta Konkolyho se Maďarsko investici do Fényeslitke může znovu stát klíčovým hráčem v mezinárodní železniční dopravě. Země je podle něj totiž bránou mezi východem a západem.
Kazašská skupina EuroTransit je významným hráčem v nákladní dopravě mezi Asií a Evropou. Provozuje jednu železnici a několik nákladních terminálů na kazašsko-čínské hranici a v současné době staví druhý železniční terminál, který zvládne i rostoucí provoz.
Generální ředitel EuroTransit Erlan Dikhanbayev uvedl, že provoz jejich železničního terminálu v Dostyku, nejdůležitějším překladišti na kazašsko-čínských hranicích, bude koordinován s východozápadní bránou ve Fényeslitke.
Dokud nebudou oba terminály realizovány, bude vybudována přepravní základna a synchronizovány pracovní postupy, což umožní terminálu pracovat na plný výkon ihned po předání.
Lucie Přinesdomová